برگزیده ها
نمایشگاه کتاب بهترین فرصت برای تبادل تجربیات اهالی فرهنگ
مازندمجلس: نمایشگاه کتاب بهترین فرصت برای تبادل تجربیات اهالی فرهنگ به‌گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) نشست «جایگاه‌ نمایشگاه‌های کتاب در ایران و صربستان» عصر امروز (پنج‌شنبه 14 اردیبهشت‌ماه) با حضور زوران آورامویچ، رئیس شورای نمایشگاه کتاب بلگراد، دیان پاپیچ، رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان صربستان و رئیس انتشارات لاگونا، امیرمسعود شهرام‌نیا، رئیس موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران و محمود آموزگار، رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران، در سالن بین‌الملل نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد.
 
شهرام‌نیا در این نشست با اشاره به اینکه امسال برای نخستین بار در دو رویداد پیاپی فرصت تعامل برای دوکشور ایران و صربستان فراهم شد گفت: بار نخست در نمایشگاه کتاب بلگراد و بار دوم در نمایشگاه کتاب تهران این تعامل صورت گرفت در سال‌های گذشته بارها در نمایشگاه کتاب بلگراد حضور داشتیم و تجربه تعامل با فضای نشر صربستان به‌وجود آمده بود. در سال گذشته فرصتی به‌عنوان مهمان‌ویژه در نمایشگاه کتاب بلگراد برایمان فراهم شد.
 
وی افزود: امیدوارم فرصت حضور مستمر در نمایشگاه کتاب بلگراد که از مهم‌ترین نمایشگاه‌های شرق اروپاست فراهم شود و صربستان نیز در نمایشگاه کتاب تهران حضور بیشتری داشته باشد. در سفری که با محمود آموزگار به بلگراد داشتم برداشت ما فضای مناسب فرهنگی در حوزه نشر با کشور صربستان بود. علایق فرهنگی و سیاسی مشترک بین دو ملت این اقتضا را پررنگ‌تر می‌کند. فکر می‌کنم باحضور وزیر فرهنگ صربستان در نمایشگاه کتاب تهران فضا برای همکاری جدی‌تر فراهم شده است.
 
رئیس موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران ادامه داد: زمان آن رسیده که در این تفاهم و همکاری وجوه دیگری نیز دیده شود که از آن جمله می‌توان به ترجمه و انتشار آثار ایرانی به زبان صربی در صربستان و ترجمه و انتشار آثار صربی در ایران به‌زبان فارسی و اعزام نویسندگان ایرانی به صربستان و بالعکس و همچنین برگزاری برنامه‌های ادبی و فرهنگی به این دو کشور اشاره کرد. آمادگی خودمان را به‌نمایندگی از نمایشگاه کتاب تهران برای این همکاری‌ها اعلام می‌کنم و امیدوارم در روزهای محدود حضور شما در نمایشگاه کتاب تهران شاهد مشخص شدن مسیر این همکاری باشیم.
 
نمایشگاه کتاب بلگراد؛ نمایشگاهی با بیش از 60 سال تجربه

رئیس شورای نمایشگاه کتاب بلگراد، نیز به‌عنوان دیگر سخنران این نشست اظهار کرد: به رابطه عمیق فرهنگی و دیگر روابطی که می‌تواند بین دو کشور وجود داشته باشد، باور دارم. نمایشگاه کتاب بلگراد یکی از قدیمی‌ترین نمایشگاه‌ها در منطقه و اروپاست و در سال 1893 تشکیل شده است. به‌علت جنگ جهانی دوم وقفه‌ای در برگزاری این نمایشگاه ایجاد شد و پس از این جنگ نمایشگاه کتاب بلگراد به‌طور مداوم 60 سال در حال برگزاری است.
 
وی افزود: به‌ اعتقاد من نمایشگاه کتاب بهترین و بزرگترین فرصت برای ناشران، رسانه‌ها و اهالی قلم و فرهنگ برای دیدار و تبادل تجربیات است. این نمایشگاه بهترین فرصت برای ایجاد قراردادهای محکم و همچنین فرصتی برای نویسندگان و کسانی است که ایده‌ها و چیزهایی برای ارایه دارند. این نمایشگاه همچنین فرصتی برای بهبود بخشیدن به مسایل فرهنگی و امور مربوط به چاپ است.
 
آورامویچ در معرفی نمایشگاه کتاب بلگراد نیز گفت: این نمایشگاه بزرگترین نمایشگاه در جنوب شرق اروپاست. 200 هزار بازدیدکننده رسمی و 600 برنامه مختلف برای ناشران و رسانه‌ها و اهالی فرهنگ دارد. در مدت برپایی این نمایشگاه کنفرانس‌های مختلف علمی و کارگاه‌های آموزشی برگزار می‌شود. نمایشگاه کتاب بلگراد از سوی بهترین ناشران دنیا و چهره‌های سرشناس ادبیات دنیا همراهی می‌شود. کشورهایی مانند چین، آمریکا، نروژ، کانادا و ایران تاکنون مهمانان افتخاری نمایشگاه کتاب بلگراد بوده‌اند.
 
رئیس شورای نمایشگاه کتاب بلگراد با اشاره به اینکه در آوریل 2017 بین نمایشگاه‌‌های کتاب تهران و بلگراد تفاهم‌نامه همکاری امضا شده، بیان کرد: کمیته چاپ و انتشارات صربستان یکی از بزرگترین و مهمترین انتشاراتی در شرق اروپا و دنیاست. این نمایشگاه تاکنون 20 بار به‌عنوان نمایشگاه برتر دنیا انتخاب شده است.
 
آورامویچ در مقایسه نمایشگاه کتاب تهران با دیگر کشورها در نخستین حضورش در تهران افزود: از دیدگاه من نمایشگاه کتاب تهران یک نمایشگاه حیرت‌انگیز و بزرگترین نمایشگاهی است که دیده‌ام حتی بسیار بزرگتر از نمایشگاه کتاب مسکو. این نمایشگاه ناشران، کتابفروشان و بازدیدکنندگان بسیاری دارد، ولی در کنار این آمار خوب می‌تواند برنامه‌های بیشتری نیز در زمینه نشر داشته باشد. با ‌توجه به بزرگی نمایشگاه و حضور حجم وسیعی از ناشران و کتابفروشان و مردم باید دید که چه تاثیری در سرانه مطالعه داشته است.
 
تبادل «رایت» بین ایران و صربستان

محمود آموزگار نیز در این نشست درباره نزدیکی فرهنگی دو کشور ایران و صربستان و استفاده از این فرصت برای ایجاد روابط بیشتر، گفت: در بازدیدی که همراه با رئیس موسسه نمایشگاه فرهنگی ایران از صربستان داشتیم، توفیق بازدید از نمایشگاه کتاب بلگراد و شهر بلگراد فراهم شد. جمعیت کل کشور صربستان حدود 7 میلیون نفر است؛ در همان بازدید کوتاه متوجه فروشگاه‌های زنجیره‌ای کتاب در این شهر شدیم. در مقایسه‌ای که میان نام محله‌ها و خیابان‌های دوکشور می‌توان داشت متوجه می‌شویم که دو کشور تا چه اندازه با هم نزدیکی فرهنگی دارند.
 
وی افزود: با توجه به وضعیت نشر ما که امروز عمدتا محدود به جغرافیای ایران است و تلاش می‌کند در بازار جهانی جایی برای خود پیدا کند، به‌نظرم این نزدیکی‌های فرهنگی می‌تواند بستر مناسبی برای همکاری بین دو کشور باشد. در دو گفتگویی که با خانم آنا اوپاچیچ، دبیر اتحادیه ناشران صربستان داشتیم، بحث تبادل «رایت» بین دوکشور مطرح شد. مقرراتی در کشور صربستان وجود دارد با عنوان «گرنت» که از ترجمه و انتشار آثار صربی به زبان‌های دیگر حمایت می‌کند. خوشبختانه در یکی دو سال اخیر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات توجه بیشتری به این موضوع نشان داده‌اند و در ایران هم چنین برنامه‌ای در حال اجراست. کتابی که از زبان صربی به فارسی ترجمه شود مطالعه آن در گستره بیشتری از جغرافیای ایران مانند افغانستان و گرجستان هم فراهم می‌شوند.
 
رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران همچنین در معرفی کوتاهی از وضعیت نشر ایران عنوان کرد: در ایران بالغ بر 13 هزار پروانه نشر صادر شده، ولی تعداد ناشران فعال که حداقل یک کتاب در سال منتشر می‌کنند به  4 هزار محدود می‌شود و تعداد ناشران فعال و حرفه‌ای نیز زیر هزار ناشر است. کتابفروشی‌هایی که فقط کتاب می‌فروشند و از فروش کتاب درسی و محصولات فرهنگی پرهیز می‌کنند نیز در ایران بین 800 تا 900 کتابفروشی است. تعداد کتابفروشی‌های به‌معنای عام هم در کشور بیش از 2 هزار است. سه‌چهارم فعالیت نشر کشور در تهران متمرکز است و سهم بقیه کشور تنها یک‌چهارم است.
 
آموزگار گفت: خوشحال می‌شویم در ایامی که همتایان بلگرادی در ایران هستند، بتوانیم جلسات تخصصی‌تر برای یافتن راهکارهای همکاری‌ بیشتر داشته باشیم.
 
نمایشگاه کتاب بلگراد از بهترین نمایشگاه‌های کتاب در اروپاست

رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان صربستان دیگر سخنران این نشست با‌ بیان اینکه باعث افتخار کشور صربستان است که در این کشور و این رویداد شکوهمند حضور دارد، اظهار کرد: این نمایشگاه و همچنین نمایشگاه کتاب بلگراد فرصتی برای دو کشور است تا از این طریق بتوانیم اطلاعات و تجربیاتمان را به اشتراک بگذاریم و چیزهای زیادی از این رویداد بزرگ فرهنگی یاد بگیریم. کشور صربستان به بزرگی ایران نیست، ولی تضمین می‌کنم که نمایشگاه کتاب بلگراد یکی از بهترین و سالم‌ترین نمایشگاه‌های کتاب در شرق اروپا و اروپاست.
 
دیان پاپیچ ادامه داد: در حال حاضر 3 کتابفروشی زنجیره‌ای در صربستان وجود دارد که من صاحب یکی از بزرگترین آنها هستم، 40 کتابفروشی بزرگ نیز در صربستان فعالیت می‌کنند که سعی داریم کتابفروشی‌های بیشتری در صربستان ایجاد کنیم. «لاگونا» انتشاراتی که من صاحب آن هستم، بزرگترین انتشارات در صربستان بوده که به‌طور متوسط در سال 350 کتاب جدید منتشر می‌کند. این انتشارات در سال 2016 در نمایشگاه کتاب لندن به‌عنوان برترین خانه انتشاراتی دنیا در کنار دو انتشارات دیگر برگزیده شد.
 
رئیس انتشارات لاگونا ادامه داد: در صربستان 120 انتشارات فعال داریم و همچنین عضو سازمان انتشارات جهانی و سازمان انتشارات اروپا هستیم. ما روابط عمیق و نزدیکی با کمیته‌های نشر در دیگر کشورها داریم تا بتوانیم از این طریق مشکلات را بررسی و از بین ببریم. ما می‌توانیم بسیاری از مشکلات نشر صربستان را با تجربیاتی که شما دارید حل کنیم و شما هم متقابلا می‌توانید از تجربیات ما در برگزاری نمایشگاه کتاب بلگراد استفاده کنید. این نمایشگاه‌ها بزرگترین فرصت‌هایی است که می‌توانیم در همکاری‌های نزدیک داشته باشیم.
 
سی‎اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «یک کتاب بیشتر بخوانیم» و با ریاست سیدعباس صالحی از 13 تا 23 اردیبهشت در مجموعه نمایشگاهی شهر آفتاب میزبان علاقه‌مندان به کتاب و کتابخوانی خواهد بود.
نمایشگاه صربستان بلگراد تهران فرهنگی ناشران انتشارات بزرگترین نمایشگاه‌های فراهم کتابفروشان همچنین بهترین فرهنگ بیشتری همکاری اتحادیه افزود ایجاد به‌عنوان اروپاست برگزاری  رئیس می‌کند ترجمه فرصتی اهالی تجربیات محدود اشاره ادامه داریم شورای باشیم نمایشگاهی نزدیکی اروپا انتشاراتی تبادل جهانی بیشتر می‌تواند می‌کنم انتشار داشتیم لاگونا آموزگار تعداد دوکشور تعامل موسسه بتوانیم اینکه کتابفروشی رویداد استفاده مطالعه کشورها بسیاری بزرگی کتابفروشی‌های می‌توانیم بازدید وضعیت عنوان مشکلات جغرافیای می‌شویم زنجیره‌ای منتشر تاکنون متوجه فعالیت روابط ایرانی تجربه گذشته امیدوارم می‌توان جایگاه‌ نخستین برگزار امروز بررسی پاپیچ محمود بین‌المللی فارسی نویسندگان دارند رسانه‌ها  آورامویچ معرفی مختلف به‌طور نمایشگاه‌ها برنامه‌های  نمایشگاه سخنران اظهار مانند