مازندمجلس - پایگاه خبری مجلس مازندران

کد مطلب : 235740 -تاریخ انتشار : یکشنبه 09 اردیبهشت 1397 -ساعت : 13:59

چاپ به اشتراگ گذاشتن
ترجمه غلط «پالرمو» هماهنگی و همسویی داخلی و خارجی داشته است/ دولت اینقدر بیچاره‌ شده که یک مترجم و تایپیست درست ندارد؟

سالک در گفت‌وگوی مشروح با فارس:

ترجمه غلط «پالرمو» هماهنگی و همسویی داخلی و خارجی داشته است/ دولت اینقدر بیچاره‌ شده که یک مترجم و تایپیست درست ندارد؟

مازندمجلس: نماینده مردم اصفهان در مجلس با اشاره به ترجمه غلط معاهده پالرمو، گفت: مگر می‌شود در چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی مواردی را به اشتباه ترجمه کنیم و در اختیار مراکز تصمیم‌گیری بگذاریم و بعد نامه بنویسیم که اشتباه تایپی بوده است؟
مازندمجلس:حجت‌الاسلام احمد سالک نماینده مردم اصفهان  عضو کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی ، با اشاره به نامه روز گذشته معاون حقوقی رئیس جمهور به لاریجانی درباره ترجمه غلط لایحه پالرمو، اظهار داشت: استکبار جهانی به نتیجه رسید که جنگ نظامی، انسجام درون‌تشکیلاتی ایران را تقویت می‌کند. 

وی افزود: فشارها و تحریم‌ها پس از 40 سال نتوانسته ایران را از پا در بیاورد و یا فلج کند. 

نماینده مردم اصفهان در مجلس همچنین تصریح کرد: مقاومت مردم و تدبیر مقام معظم رهبری در مقابل همه توطئه‌های نظامی - سیاسی ایستادگی کرده است.

* فشارها و تحریم‌ها پس از 40 سال نتوانسته ایران را فلج کند

سالک بر همین اساس اضافه کرد: دشمنان طراحی جدیدی را انجام شد برای اینکه بتوانند ایران را تسلیم اهداف شیطانی خود در سطح بین‌المللی کنند این طراحی در دو محور شکل گرفت.

وی با تشریح برنامه‌های طراحی شده از سوی دشمنان، عنوان کرد: یکی از محورها حرکت نفوذ در داخل ایران در قالب تنظیم قراردادهای بین‌المللی است از جمله در بخش اقتصادی که همان FATF با 41 بند در کنترل انرژی، ICP، برای اینکه بتوانند انرژی را کنترل و هدایت کنند.

*حرکت نفوذ دشمن در ایران تنظیم قراردادهای بین‌المللی است

نماینده مردم اصفهان در مجلس افزود: در بخش آموزش و تربیت نیز سند 2030 را طراحی کردند و آن فاجعه‌ای که در اسناد 2030 افتاد، رخ داد. در مسأله موشکی هم قرارداد دیگری را مطرح کردند. طراحی هم این بود که از ناحیه قراردادهای بین‌المللی وارد کشور شوند و چند کار انجام دهند از جمله اینکه به جمیع اطلاعات داخل کشور پی ببرند یعنی به عنوان مثال FATF کلیه نقل و انتقالات آنها را تنظیم می‌کند.

«بستر فساد در ایران را از طریق متن مدارس آموزشی می‌خواستند به دست بیاورند که همان سند 2030 است یعنی خواستند ما را درگیر مسائل مختلف فساد کنند و اساس کار را بزنند».

سالک همچنین عنوان کرد: در بخش مسائل موشکی هم قصد داشتند قدرت بازدارندگی ایران را از دست بدهند بنابراین اینها درصدد هستند فرهنگشان را وارد کنند، حرکت نفوذی‌شان را شکل دهند و به خیال خودشان می‌توانند این آثار را بگذارند و این یک حرکت بسیار سنگینی است که مقابله با آن بسیار مهم است؛ از جمله برجام.

*دولتمردان به صراحت اعلام کردند برجام برای ما هیچ فایده‌ای نداشت

این نماینده مجلس دهم شورای اسلامی در بخش دیگری از سخنانش عنوان کرد: برجام هم یکی از این طراحی‌هایی است که از طریق قراردادهای بین‌‌المللی شکل می‌گیرد که اکنون خوشبختانه دولتمردان ما با صراحت اعلام می‌کنند  برجام برای ما هیچ فایده‌ای نداشت و آن روزی که منتقدین صحبت می‌کردند آنها را دلواپس و بی‌عقل عنوان می‌کردند.

*ترجمه غلط «پالرمو» هماهنگی و همسویی داخلی و خارجی داشته است

وی حرکت دوم طراحی شده از سوی دشمن را در فضای مجازی عنوان کرد که آن هم با استفاده و تکیه بر رشد و ابزار تکنولوژی، فضای مجازی، سایت‌ها‌ و ماهواره‌ها صورت می‌گیرد.

وی با بیان اینکه بیش از 348 ماهواره جهانی داریم، گفت: از این تعداد 117 ماهواره در داخل ایران قابل رؤیت است و هزاران شبکه تلویزیونی علیه اعتقادات، نظام، رهبری و قرآن عملیات انجام می‌دهند که این  غیر از سایت‌ها و مسائلی مانند تلگرام و اینستاگرام است.

* ما وارد یک جنگ نرم و عملیات روانی شده‌ایم

سالک ادامه داد: به طور کلی دشمن در عرصه فضای مجازی وارد شده است یعنی ما وارد یک جنگ نرم و عملیات روانی شده‌ایم.

نماینده مردم اصفهان در مجلس همچنین یادآور شد: دشمن از یک طرف وارد جنگ نرم و جنگ فرهنگی و از طرفی هم جنگ اقتصادی را شروع کرده است که بخشی از آن همان FATF است حال ذیل این FATF قراردادهایی از جمله پالرمو بوده است که قرار بوده است در سال 96 و 97 در مجلس قانونی شود. همین طرح پارلمو بسیار خطرناک است.

* پالرمو خیانتی است که ذیل FATF تدوین شد

وی با بیان اینکه پالرمو یک خیانتی است که در کشور ذیل همین FATF در حال شکل گرفتن است، گفت: اگر چه اصلاحاتی در آن صورت داده‌اند اما آن اصلاحات را سران بین‌المللی که آن را امضا کرده‌اند قبول ندارند.

«زمانی که FATF امضا شد رهبر معظم انقلاب برخورد کردند و جلوی آن را گرفتند کما اینکه بر IPC 15، ایراد گرفتند و بازرسی هم 150 ایراد بر آن وارد کرده بود این هم مانند کرسنت که مطرح می‌شود».

*برجام هم دارای اشتباه بود که پس از تذکرات آن را اصلاح کردند

سالک همچنین یادآور شد: اکنون پارلمو نیز دارای همین مشکلات هستیم البته در تجربه برجام هم همین اشتباه را شاهد بودیم که پس از تذکرات آن را اصلاح کردند. اکنون هم در مورد پالرمو ترجمه اشتباهی کردند و من فکر می‌کنم این یک هماهنگی و همسویی داخلی و خارجی داشته است.

*یعنی ما اینقدر بیچاره‌ایم که یک مترجم و تایپیست درست نداریم؟

نماینده مردم اصفهان در مجلس در ادامه خاطرنشان کرد: مگر می‌شود در چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ما مواردی را به اشتباه ترجمه کنیم و در اختیار مراکز تصمیم‌گیری بگذاریم و بعد نامه بنویسیم که اشتباه تایپی بوده است؟ آن آقایی که این نامه را به آقای لاریجانی نوشته و گفته است اشتباه تایپی است باید محاکمه شود یعنی این نوع از نادیده گرفتن مردم و عدم توجه به مسئولان و نمایندگان را قابل اغماض نیست در واقع بنده این را توهین به نمایندگان مجلس می‌دانم.

*آقایی که گفته غلط پالرمو اشتباه تایپی است باید محاکمه شود

سالک در ادامه گفت: اینکه به آقای لاریجانی نامه بنویسند و بگویند ترجمه اشتباه پالرمو تنها ترجمه تایپی بوده است این را توهین به رئیس مجلس و نمایندگان می‌دانم و واقعاً آن شخصی که مأمور شده است این کار را انجام دهد باید محاکمه شود هر کس که می‌خواهد باشد.

نماینده مردم اصفهان در مجلس، با اشاره به اینکه این گونه بازی کردن با اعتقادات مردم و مسائل ملی و بازی کردن با مطالب اصلاً درست نیست،‌ تصریح کرد: اینها شورای نگهبان و مجلس را بازی دادند. اینکه همه را بازی بدهند و بعد بگویند اشتباه تایپی است اصلاً مسأله قابل قبول نیست؛ این موضوع تعقیب قانونی دارد این گونه مسخره کردن و برخوردها اصلاً مصلحت نظام، کشور و خود دولت و حتی وزارت خارجه هم نیست.

* بازی کردن با اعتقادات مردم و مسائل ملی توهین به مجلس و نظام است

وی در خاتمه عنوان کرد: یعنی ما اینقدر بیچاره‌ایم که یک مترجم درست نداریم لایحه به این مهم را ترجمه کند؟ ما اینقدر بدبختیم که تایپیست درستی نداریم که به درستی تایپ کند: این حرفها چیست که می‌زنند اینها در واقع به بازی گرفتن دولت، مجلس و مردم است و باید در این زمینه پاسخگو باشند.


منبع : فارس


لینک کوتاه مطلب :


برچسب ها : مجلس - اینکه - پالرمو - اشتباه - ترجمه - عنوان - نماینده - برجام - طراحی - اصفهان - تایپی - بین‌المللی - قراردادهای - همچنین - اینقدر - مسائل - اکنون - ادامه - مجازی - تایپیست - اعتقادات - تنظیم - هماهنگی - همسویی - بسیار - گرفتن - داخلی - اینها - خارجی - محاکمه - عملیات - لاریجانی - توهین - نمایندگان - اصلاً - شورای - مترجم - اسلامی - قانونی - پارلمو - شده‌ایم - مانند - روانی - درستی - خیانتی - یادآور - می‌دانم - آقایی - بیچاره‌ایم - اصلاح - تذکرات - دارای - ایراد - بگویند - انقلاب - گرفتند - نداریم - بدهند - تحریم‌ها - فشارها - نتوانسته - تصریح - دشمنان - رهبری - افزود - می‌کند - اشاره - فرهنگی - لایحه - جهانی - نظامی - بتوانند - اقتصادی - فایده‌ای - اعلام - نداشت - می‌گیرد - می‌کردند - صراحت - دولتمردان - انرژی - کنترل - مسأله - موشکی - دیگری - ماهواره -

نظر شما در مورد : ترجمه غلط «پالرمو» هماهنگی و همسویی داخلی و خارجی داشته است/ دولت اینقدر بیچاره‌ شده که یک مترجم و تایپیست درست ندارد؟

*

*


آخرین اخبارپربحث ترین ها